《中國經(jīng)濟(jì)周刊》 記者 肖翊|北京攝影報道
“中國文化在俄羅斯越來越流行,特別是現(xiàn)在?!比~詢之告訴《中國經(jīng)濟(jì)周刊》記者。
葉詢之是俄羅斯人,在中央美術(shù)學(xué)院書法學(xué)院讀研究生。在學(xué)校,有很多和他一樣被中國文化和機(jī)會深深吸引的留學(xué)生。有學(xué)書法的俄羅斯人、學(xué)版畫的美國人、學(xué)壁畫的葡萄牙人……葉詢之就是他們中的一員。
求學(xué)過程,給他的生活打上了深刻的“中國烙印”。現(xiàn)在,葉詢之可以熟練地使用美團(tuán)外賣下單最愛吃的紅燒茄子,使用淘寶購買學(xué)習(xí)用品,周末和同學(xué)一起玩劇本殺,聽兩個多小時的昆曲《牡丹亭》。
葉詢之希望,能在中國繼續(xù)讀博士,畢業(yè)時可以把林徽因詩作、昆曲《牡丹亭》翻譯成俄文出版,帶回俄羅斯。
葉詢之5歲時就開始“畫”漢字。他爸爸開玩笑說,他上輩子可能是中國人。
除了書法,葉詢之還學(xué)習(xí)中國畫、篆刻等。
中國的電商發(fā)展和物流速度讓葉詢之驚嘆。目前,他的學(xué)習(xí)用品都是線上購買,又快又好又省錢。
葉詢之給中國同學(xué)介紹俄羅斯藝術(shù)家的作品,中國同學(xué)也借此機(jī)會學(xué)習(xí)俄語。
葉詢之去廬山采風(fēng)時用中文寫詩。
葉詢之和朋友玩劇本殺,他選了一個名伶的角色。
和搖滾音樂相比,昆曲更讓葉詢之著迷。他希望有一天能把《牡丹亭》翻譯成俄文版。
葉詢之在食堂使用剛開通的微信付款,感嘆移動支付在中國的便捷性。
(本文刊發(fā)于《中國經(jīng)濟(jì)周刊》2024年第12期)